# Dutch translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
msgid "Assigned to"
msgstr "Toegewezen aan"
msgid "Reported by"
msgstr "Gemeld door"
msgid "Creation date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Last update"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid "Case"
msgstr "Hoofdlettergebruik"
msgid "Last modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Due date"
msgstr "Vervaldag"
msgid "Case Tracker"
msgstr "Case Tracker"
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bewerken"
msgid "Assign to"
msgstr "Toekennen aan"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "Laat het hanteren van projecten en hun cases toe."
msgid "Delete Link"
msgstr "Link verwijderen"
msgid "Due Date"
msgstr "Vervaldag"
msgid "Resolved"
msgstr "Opgelost"
msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
