# Hebrew translation of Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Closed"
msgstr "סגור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Projects"
msgstr "פרוייקטים"
msgid "Project"
msgstr "פרוייקט"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Open"
msgstr "פתוח"
msgid "High"
msgstr "חזק"
msgid "Low"
msgstr "חלש"
msgid "Assigned to"
msgstr "מוקצה ל-"
msgid "Creation date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Last update"
msgstr "עדכון אחרון"
msgid "Case"
msgstr "פנייה"
msgid "Last modified"
msgstr "שונה לאחרונה"
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
msgid "Due date"
msgstr "תאריך יעד"
msgid "Case Tracker"
msgstr "עוקב הפניות"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Edit Link"
msgstr "עריכת קישור"
msgid "Cases"
msgstr "פניות"
msgid "Assign to"
msgstr "הקצה ל-"
msgid "Enables the handling of projects and their cases."
msgstr "מאפשר ניהול פרוייקטים והפניות שלהם."
msgid "Delete Link"
msgstr "מחק קישור"
msgid "Due Date"
msgstr "תאריך יעד"
msgid "Case Type"
msgstr "סוג הפנייה"
msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
