# Norwegian Bokmål translation of Case Tracker (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "project"
msgstr "prosjekt"
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
msgid "Go"
msgstr "Utfør"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Assigned to"
msgstr "Tilordnet til"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Case"
msgstr "Sak"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Denne handlingen kan ikke angres."
msgid "Flexible"
msgstr "Fleksibel"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Created:"
msgstr "Opprettet:"
msgid "Radios"
msgstr "Radioknapper"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autofullfør"
msgid "priority"
msgstr "prioritet"
msgid "add !name"
msgstr "legg til !name"
msgid "Text to put after the number, such as currency symbol."
msgstr ""
"Tekst som skal plasseres bak tallet. Dette kan f.eks. være "
"valutategn."
msgid "NEW"
msgstr "NY"
