# Russian translation of CAS (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "edit user"
msgstr "изменить данные пользователя"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Позволяет пользователям "
"авторизоваться через Центральную "
"службу аутентификации."
msgid "CAS Login"
msgstr "CAS Вход"
msgid "specific pages"
msgstr "определённые страницы"
msgid "Specific pages"
msgstr "Определённые страницы"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Введите по одной странице на строку в "
"качестве путей Drupal'a. Значок '*' - wildcard. "
"Примеры путей: <em>blog</em>' для страницы "
"блога и  '<em>blog/*</em>'  для каждого личного "
"блога. '<em>&lt;front&gt;</em>' - главная "
"страница."
msgid "user"
msgstr "пользователь"
msgid "cas"
msgstr ""
"Центральная служба проверки "
"подлинности"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr ""
"Обеспечивает единый вход в систему "
"центральных служб аутентификации (CAS)"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "error"
msgstr "ошибка"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Login"
msgstr "Логин"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "User login"
msgstr "Вход на сайт"
msgid "Plain Text"
msgstr "Обычный текст"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Для %name сессия закрыта."
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Whitelist"
msgstr "Белый список"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Not set"
msgstr "Не установлено"
msgid "Redirection"
msgstr "Переадресация"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Возникла ошибка в процессе @operation с "
"аргументами: @args"
msgid "Max lifetime of session mapping data"
msgstr ""
"Максимальное время жизни данных "
"сопоставления сеансов"
msgid ""
"The requested account is associated with CAS and its password cannot "
"be managed from this website."
msgstr ""
"Запрошенная учетная запись связана с "
"CAS, и ее паролем невозможно управлять с "
"этого веб-сайта."
