# Nepali translation of CAS (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2026 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr ""
"प्रयोगकर्तालाई संपादन "
"गर्नुहोस"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"प्रयोगकर्ताहरूलार्इ "
"केन्द्रीय प्रमाणीकरण "
"सेवा मार्फत प्रमाणित गर्न "
"अनुमति दिन्छ।"
msgid "CAS Login"
msgstr "सी ए एस लगइन"
msgid "specific pages"
msgstr "विशिष्ट पृष्ठहरू"
msgid "Specific pages"
msgstr "खास पृष्ठ"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Drupal पथहरूको रूपमा प्रति "
"लाइन एउटा पृष्ठ प्रविष्ट "
"गर्नुहोस्। '*' वर्ण एउटा "
"वाइल्डकार्ड हो। उदाहरण "
"पथहरू ब्लग पृष्ठको लागि "
"'<em>ब्लग</em>' र प्रत्येक "
"व्यक्तिगत ब्लगको लागि "
"'<em>ब्लग/*</em>' हुन्। '<em>&lt;front&gt;</em>' "
"अगाडिको पृष्ठ हो।"
msgid "user"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "cas"
msgstr "cas"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr ""
"एकल साइन इन मा केन्द्रीय "
"प्रमाणीकरण सेवा (CAS) प्रदान "
"गर्दछ"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "error"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
msgid "Not found"
msgstr "भेटिएन"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Hostname"
msgstr "होष्टनाम"
msgid "E-mail address"
msgstr "ई-मेल ठेगाना"
msgid "User login"
msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रवेश"
