# Indonesian translation of CAS (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "ubah pengguna"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Ijinkan pengguna untuk melakukan otentikasi melalui Central "
"Authentication Service."
msgid "CAS Login"
msgstr "Login CAS"
msgid "specific pages"
msgstr "halaman-halaman tertentu"
msgid "Specific pages"
msgstr "Halaman-halaman tertentu"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Masukkan satu halaman per baris sebagai jalur (paths) Drupal. Karakter "
"'*' sebagai <em>wildcard</em>. Misalnya '<em>blog</em>' untuk halaman "
"blog dan '<em>blog/*</em>' untuk tiap blog pribadi. "
"'<em>&lt;front&gt;</em>' untuk halaman depan."
msgid "user"
msgstr "anggota"
msgid "cas"
msgstr "cas"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr ""
"Menyediakan Central Authentication Services (CAS) dengan pendaftaran "
"terpusat"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Not found"
msgstr "Tidak ditemukan"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat email"
msgid "User login"
msgstr "Login pengguna"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sesi ditutup untuk %name."
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Create new account"
msgstr "Buat akun baru"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Gagal menyimpan keanggotaan"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Sudah dibuat keanggotaan baru untuk <a href=\"@url\">%name</a>. Tidak "
"ada email yang dikirim."
