# Hungarian translation of CAS (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "felhasználó szerkesztése"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Felhasználói belépés engedélyezése a Central Authentication "
"Service-en keresztül."
msgid "CAS Login"
msgstr "CAS felhasználó"
msgid "specific pages"
msgstr "bizonyos oldalak"
msgid "Specific pages"
msgstr "Bizonyos oldalak"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Soronként egy létező elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: "
"„<em>blog</em>” a blogok főoldalához és „<em>blog/*</em>” a "
"személyes blogok főoldalaihoz. „<em>&lt;front&gt;</em>” a "
"címlapot jelenti."
msgid "user"
msgstr "felhasználó"
msgid "cas"
msgstr "CAS"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "User login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Plain Text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name felhasználó kijelentkezett."
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Create new account"
msgstr "Új fiók létrehozása"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Hiba történt a felhasználói fiók mentése során."
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">%name</a> felhasználó létrejött. Emailküldés "
"nem történt."
msgid "CAS user name"
msgstr "CAS felhasználónév"
