# Norwegian Bokmål translation of CAPTCHA (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Form ID"
msgstr "Skjema-ID"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarge"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "Spam control"
msgstr "Søppelkontroll"
msgid "Math question"
msgstr "Mattespørsmål"
msgid "For language %lang_name (code %lang_code)"
msgstr "For språket %lang_name (kode %lang_code)"
msgid "warning"
msgstr "advarsel"
msgid "revert"
msgstr "tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "low"
msgstr "lav"
msgid "high"
msgstr "høy"
msgid "Challenge description"
msgstr "Beskrivelse av utfordringen"
msgid "Persistence"
msgstr "Bruk"
msgid "Log wrong responses"
msgstr "Logg feil svar"
msgid "10 more examples of this challenge."
msgstr "10 eksempler til for denne utfordringen."
msgid "CAPTCHA is a trademark of Carnegie Mellon University."
msgstr "CAPTCHA er et varemerke eid av Carnegie Mellon University."
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "CAPTCHA-svaret du oppga er feil."
msgid ""
"Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, "
"enter 4."
msgstr ""
"Løs dette enkle mattespørsmålet og skriv inn svaret. For eksempel: "
"For 1+3, skriv inn 4."
msgid "@x + @y = "
msgstr "@x + @y = "
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr "Bilde-CAPTCHA"
msgid "What code is in the image?"
msgstr "Hva står det i bildet?"
msgid "@type (from module @module)"
msgstr "@type (fra modulen @module)"
msgid "Form protection"
msgstr "Beskyttelse av skjema"
msgid "Default challenge type"
msgstr "Standard utfordringstype"
msgid ""
"Allow CAPTCHAs and CAPTCHA administration links on administrative "
"pages"
msgstr ""
"Tillat CAPTCHA-er og lenker for administrasjon av CAPTCHA på "
"administrasjonssidene"
msgid ""
"This option makes it possible to add CAPTCHAs to forms on "
"administrative pages. CAPTCHAs are disabled by default on "
"administrative pages (which shouldn't be accessible to untrusted users "
"normally) to avoid the related overhead. In some situations, e.g. in "
"the case of demo sites, it can be usefull to allow CAPTCHAs on "
"administrative pages."
msgstr ""
"Med dette valget kan du ha CAPTCHA på administrasjonssidene. Som "
"standard er CAPTCHA deaktivert på disse sidene som jo vanligvis bare "
"er tilgjengelige for brukere du stoler på. I noen tilfeller, f.eks. "
"for demonstrasjonsnettsteder, kan det være nyttig å ha CAPTCHA også "
"på administrasjonssider."
msgid "Add a description to the CAPTCHA"
msgstr "Legg til beskrivelse til CAPTCHA"
msgid ""
"Add a configurable description to explain the purpose of the CAPTCHA "
"to the visitor."
msgstr ""
"Legg til en tilpasset beskrivelse for å forklare hensikten med "
"CAPTCHA-en for den besøkende."
msgid "CAPTCHA description"
msgstr "CAPTCHA-beskrivelse"
msgid "Default CAPTCHA validation"
msgstr "Standard validering av CAPTCHA"
msgid "Test one two three"
msgstr "Test en to tre"
msgid "wide"
msgstr "bred"
msgid "Enter the characters shown in the image."
msgstr "Skriv inn tegnene som vises i bildet."
msgid "Font example"
msgstr "Eksempel på font"
msgid ""
"This question is for testing whether or not you are a human visitor "
"and to prevent automated spam submissions."
msgstr ""
"Dette er et spørsmål for å teste om du er en menneskelig besøkende "
"og for å hindre automatiserte spammeldinger."
