# Basque translation of CAPTCHA (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Example"
msgstr "Adibide"
msgid "Text color"
msgstr "Testuaren kolorea"
msgid "normal"
msgstr "arrunta"
msgid "Font size"
msgstr "Letra tamaina"
msgid "Math question"
msgstr "Galdera matematikoa"
msgid "warning"
msgstr "abisua"
msgid "revert"
msgstr "leheneratu"
msgid "medium"
msgstr "tartekoa"
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoa"
msgid "Added CAPTCHA point."
msgstr "CAPTCHA puntu gehitu."
msgid "Reset of CAPTCHA description."
msgstr "CAPTCHA-ren deskripzioa berrezarri."
msgid "CAPTCHA: challenge \"@type\" enabled"
msgstr "CAPTCHA: \"@type\" erronka gaituta"
msgid "Test one two three"
msgstr "Frogatu bat bi hiru"
msgid "extra large"
msgstr "estra luzea"
msgid "tight"
msgstr "estutazuna"
msgid "wide"
msgstr "zabalera"
msgid "extra wide"
msgstr "estra-zabalera"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
msgid "@level - no distortion"
msgstr "@level - distortsiorik ez"
msgid "@level - low"
msgstr "@level - baxua"
msgid "@level - medium"
msgstr "@level - tartekoa"
msgid "@level - high"
msgstr "@level - altua"
msgid "Font example"
msgstr "Letra-tipo adibidea"
msgid "Skip CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA baztertu"
msgid "RTL support"
msgstr "RTL-ren euskarria"
