# Czech translation of CAPTCHA (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
msgid "Text color"
msgstr "Barva textu"
msgid "Unsupported database."
msgstr "Nepodporovaná databáze."
msgid "normal"
msgstr "normální"
msgid "Code length"
msgstr "Délka kódu"
msgid "Font size"
msgstr "Velikost fontu"
msgid "Characters to use in the code"
msgstr "Znaky, které se mají použít v kódu"
msgid "Math question"
msgstr "Matematický příklad"
msgid "disable"
msgstr "vypnout"
msgid "low"
msgstr "nízká"
msgid "medium"
msgstr "střední"
msgid "high"
msgstr "vysoká"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Zobrazit na zvláštní stránce"
msgid "Add CAPTCHA administration links to forms"
msgstr "Přidat k formulářům odkaz na CAPTCHA administraci"
msgid "Always add a challenge."
msgstr "Vždy přidat test."
msgid "The CAPTCHA settings were saved."
msgstr "Nastavení CAPTCHA bylo uloženo."
msgid "Challenge type"
msgstr "Typ testu"
msgid "10 more examples of this challenge."
msgstr "Dalších 10 příkladů tohoto testu."
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Umístění formuláře pro odeslání komentáře"
msgid "skip CAPTCHA"
msgstr "přeskočit CAPTCHA"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "general CAPTCHA settings"
msgstr "základní CAPTCHA nastavení"
msgid "Enabled challenge"
msgstr "Povolené testy"
msgid "@x + @y = "
msgstr "@x + @y = "
msgid "Examples"
msgstr "Příklady"
msgid "Code settings"
msgstr "Nastavení kódu"
msgid "Font settings"
msgstr "Nastavení fontu"
msgid "moderate"
msgstr "moderovat"
msgid "Distortion and noise"
msgstr "Deformace a šum"
msgid "Distortion level"
msgstr "Úroveň zkreslení"
msgid "Noise level"
msgstr "Úroveň šumu"
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr "Obrázkové CAPTCHA"
msgid "Provides an image based CAPTCHA."
msgstr "Poskytuje obrázkové CAPTCHA."
msgid "File format"
msgstr "Formát souboru"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
msgid "Add salt and pepper noise"
msgstr "Přidat šum typu sůl a pepř"
msgid "default challenge type"
msgstr "výchozí typ testu"
msgid "Form protection"
msgstr "Ochrana formuláře"
msgid "Default challenge type"
msgstr "Výchozí typ testu"
msgid "Add a description to the CAPTCHA"
msgstr "Přidat popis k CAPTCHA"
msgid "CAPTCHA description"
msgstr "Popis CAPTCHA"
msgid ""
"Configurable description of the CAPTCHA. An empty entry will reset the "
"description."
msgstr ""
"Nastavitelný popis CAPTCHA. Pokud necháte prázdné, budou nastaveny "
"původní hodnoty."
msgid ""
"Case sensitive validation: the response has to exactly match the "
"solution."
msgstr ""
"Rozlišovat velikost písmen: odpověď musí přesně souhlasit se "
"zadáním."
msgid "Case insensitive validation: lowercase/uppercase errors are ignored."
msgstr ""
"Nerozlišovat velikost písmen: chyby v malých/velkých písmenech "
"jsou ignorovány."
msgid "Reset of CAPTCHA description for language %language."
msgstr "Reset CAPTCHA popisu pro jazyk %language."
msgid "Reset of CAPTCHA description."
msgstr "Reset CAPTCHA popisu."
msgid "Color and image settings"
msgstr "Nastavení obrázku a barvy"
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
msgid "PNG with transparent background"
msgstr "PNG s transparentním pozadím"
msgid "@level - no distortion"
msgstr "@level - bez zkreslení"
msgid "@level - low"
msgstr "@level - nízká"
msgid "@level - medium"
msgstr "@level - střední"
msgid "@level - high"
msgstr "@level - vysoká"
msgid "Preview of built-in font"
msgstr "Náhled vestavěného fontu"
msgid "PHP built-in font: !font_preview"
msgstr "PHP vestavěný font: !font_preview"
msgid "Enter the characters shown in the image."
msgstr "Vložte znaky zobrazené na obrázku."
msgid "Font example"
msgstr "Příklad fontu"
msgid "Image CAPTCHA requires GD library"
msgstr "Obrázkové CAPTCHA vyžaduje GD knihovnu"
msgid ""
"Report information about wrong responses to the <a "
"href=\"!dblog\">log</a>."
msgstr ""
"Zasílat informace o špatných odpovědích do <a "
"href=\"!dblog\">logu</a>."
msgid "Administer CAPTCHA settings"
msgstr "Administrace CAPTCHA nastavení"
msgid "Skip CAPTCHA"
msgstr "Přeskočit CAPTCHA"
msgid "Users with this permission will not be offered a CAPTCHA."
msgstr "Uživatelům s tímto oprávněním nebude nabízen CAPTCHA."
