# Russian translation of Canvas (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Canvas (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Destination"
msgstr "Место назначения"
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамический"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Theme settings"
msgstr "Настройки темы"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Классы CSS"
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
msgid "Icon width"
msgstr "Ширина иконки"
msgid "Icon height"
msgstr "Высота иконки"
msgid "Landing page"
msgstr "Целевая страница"
msgid "RSS feeds"
msgstr "RSS ленты"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Путь к произвольной иконке"
msgid "Canvas"
msgstr "Канва"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "Compact"
msgstr "Компактный"
msgid "Upload icon image"
msgstr "Закачать изображение иконки"
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
msgid "User menu"
msgstr "Меню пользователя"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Перед тем, как войти <a href=\"@url\">на свой "
"новый сайт</a>, просмотрите информацию, "
"которая показана выше."
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"Меню пользователя содержит ссылки, "
"связанные с учётной записью текущего "
"пользователя, а также ссылку «Выход»."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Меню основных ссылок показывает "
"главные разделы сайта. Обычно "
"выводятся в виде горизонтальной "
"полосы вверху страницы."
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Entity content"
msgstr "Содержимое сущности"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфы"
msgid "Connect with us"
msgstr "Связаться с нами"
msgid "Simple page"
msgstr "Простая страница"
