# Korean translation of Canvas (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Canvas (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "티저"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
msgid "Theme settings"
msgstr "테마 설정"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "자체제작 아이콘에 대한 경로"
msgid "Canvas"
msgstr "캔버스"
msgid "Main menu"
msgstr "주 메뉴"
msgid "Compact"
msgstr "간략"
msgid "Upload icon image"
msgstr "아이콘 이미지 올리기"
msgid "Styles"
msgstr "스타일"
msgid "User menu"
msgstr "사용자 메뉴"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">새 사이트</a>를 방문하기 전에 위의 "
"메시지를 읽어주세요."
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"<em>사용자</em> 메뉴에는 '로그아웃' 링크를 포함해 "
"사용자 계정과 관련된 링크들이 담겨 있습니다."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>메인</em> 메뉴는 대부분 상단 네비게이션 바같은 "
"웹사이트의 주요 섹션에 표시합니다."
msgid "Machine Name"
msgstr "기계명"
msgid "View Mode"
msgstr "보기 모드"
msgid "Paragraphs"
msgstr "단락"
