# Ukrainian translation of Campaign Monitor (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Subscribers"
msgstr "Читачі"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Display options"
msgstr "Опції відображення"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Deleted"
msgstr "Видалено"
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
msgid "List name"
msgstr "Назва списку"
msgid "List ID"
msgstr "Номер списку"
msgid "My newsletters"
msgstr "Мої розсилання"
msgid "Custom fields"
msgstr "Власні поля"
msgid "This week"
msgstr "На цьому тижні"
msgid "This month"
msgstr "Цей місяць"
msgid "This year"
msgstr "Цей рік"
msgid "Available fields"
msgstr "Доступні поля"
msgid "Update subscriptions"
msgstr "Обновити підписки"
msgid "Clear cached data"
msgstr "Очистити кеш"
msgid "Library path"
msgstr "Шлях бібліотеки"
msgid "Bounces"
msgstr "Відмови"
msgid "List options"
msgstr "Параметри списку"
