# Basque translation of Campaignion Starterkit (7.x-2.8)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"
msgid "Country"
msgstr "Herria"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Feed"
msgstr "Jarioa"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "File name"
msgstr "Fitxategiaren izena"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "next"
msgstr "hurrengoa"
msgid "Ascending"
msgstr "Goranzko"
msgid "Descending"
msgstr "Beheranzko"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "previous"
msgstr "aurrekoa"
msgid "News"
msgstr "Berriak"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "« first"
msgstr "« lehenengoa"
msgid "last »"
msgstr "azkena »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "No files available."
msgstr "Ez dago fitxategirik eskuragarri."
msgid "Upload date"
msgstr "Data igo"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
