# Dutch translation of Campaignion Starterkit (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Use count"
msgstr "Gebruiksfrequentie"
msgid "default"
msgstr "standaard"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "theme"
msgstr "thema"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "next"
msgstr "volgende"
msgid "Counter"
msgstr "Teller"
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Gender"
msgstr "Geslacht"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "Donation"
msgstr "Gift"
msgid "previous"
msgstr "vorige"
msgid "Locality"
msgstr "Plaats"
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Surname"
msgstr "Achternaam"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laatste »"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
msgid "No files available."
msgstr "Geen bestanden beschikbaar."
msgid "Upload date"
msgstr "Uploaddatum"
msgid "Petition"
msgstr "Petitie"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Middle name"
msgstr "Tussenvoegsel"
msgid "Preferred language"
msgstr "Voorkeurstaal"
msgid "Organisation"
msgstr "Organisatie"
msgid "Progress bar"
msgstr "Voortgangsbalk"
msgid "Administrative area"
msgstr "Beheeromgeving"
msgid "Salutation"
msgstr "Aanhef"
msgid "Date of birth"
msgstr "Geboortedatum"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresregel 1"
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresregel 2"
msgid "Open Graph image"
msgstr "Open Graph-afbeelding"
