# Scots Gaelic translation of Campaignion Starterkit (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "more"
msgstr "barrachd"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Use count"
msgstr "Cleachdadh"
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Feed"
msgstr "Inbhir"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Roghainnean adhartach"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "next"
msgstr "air adhart"
msgid "Counter"
msgstr "Cunntair"
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
