# Chinese, Simplified translation of Campaignion Starterkit (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 05:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Use count"
msgstr "使用次数"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "theme"
msgstr "主题"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "Email Address"
msgstr "Email地址"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "To"
msgstr "到"
msgid "File name"
msgstr "文件名"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "next"
msgstr "下一个"
msgid "Email subject"
msgstr "邮件主题"
msgid "Counter"
msgstr "计数器"
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
msgid "Descending"
msgstr "降序"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "First Name"
msgstr "姓"
msgid "Last Name"
msgstr "名"
msgid "Phone number"
msgstr "手机号码"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Gender"
msgstr "性别"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "Features"
msgstr "特性"
msgid "Email body"
msgstr "电邮正文"
msgid "previous"
msgstr "上一个"
msgid "Illegal information. Data not submitted."
msgstr "信息不符合规格，数据没有被递交。"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "yearly"
msgstr "每年"
msgid "monthly"
msgstr "每月"
msgid "No files available."
msgstr "无可用的文件。"
msgid "Upload date"
msgstr "上传日期"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Preferred language"
msgstr "语言偏好"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "Progress bar"
msgstr "进度条"
msgid "(active tab)"
msgstr "（活动标签）"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Posted by !username"
msgstr "由 !username发表"
msgid "Date of birth"
msgstr "出生日期"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
