# Romanian translation of Campaignion Starterkit (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "more"
msgstr "mai multe"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Use count"
msgstr "Număr de utilizări"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "theme"
msgstr "temă"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "File name"
msgstr "Numele fișierului"
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "next"
msgstr "următorul"
msgid "Counter"
msgstr "Numărător"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Phone number"
msgstr "Număr de telefon"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "următor ›"
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "« first"
msgstr "« primul"
msgid "last »"
msgstr "ultimul »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Sari la conținutul principal"
msgid "No files available."
msgstr "Nu sunt fișiere disponibile."
msgid "Upload date"
msgstr "Data încărcării"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Preferred language"
msgstr "Limba preferată"
msgid "Page top"
msgstr "Susul paginii"
msgid "Page bottom"
msgstr "Josul paginii"
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab activ)"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
