# Chinese, Traditional translation of Campaignion Starterkit (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Use count"
msgstr "使用次數"
msgid "default"
msgstr "預設"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Feed"
msgstr "摘要"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Advanced settings"
msgstr "進階設定"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "theme"
msgstr "版型"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "File name"
msgstr "檔案名稱"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "next"
msgstr "下一個"
msgid "Counter"
msgstr "計數器"
msgid "Ascending"
msgstr "遞增"
msgid "Descending"
msgstr "遞減"
msgid "E-Mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Phone number"
msgstr "電話號碼"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
msgid "Feeds"
msgstr "新聞來源"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Features"
msgstr "功能"
msgid "previous"
msgstr "上一個"
msgid "Illegal information. Data not submitted."
msgstr "不合法的資訊。未送出資料。"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "« first"
msgstr "« 第一頁"
msgid "last »"
msgstr "最後一頁 »"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "yearly"
msgstr "每年"
msgid "monthly"
msgstr "每月"
msgid "No files available."
msgstr "沒有檔案。"
msgid "Upload date"
msgstr "上載日期"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Preferred language"
msgstr "偏好語言"
msgid "Page top"
msgstr "頁首上方"
msgid "Page bottom"
msgstr "頁面下方"
msgid "(active tab)"
msgstr "(作用中頁籤)"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
