# Portuguese, Portugal translation of Campaignion Starterkit (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Use count"
msgstr "Nº de Utilizações"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de Email"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Address"
msgstr "Morada"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "next"
msgstr "seguinte"
msgid "Email subject"
msgstr "Assunto do email"
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "First Name"
msgstr "Primeiro Nome"
msgid "Last Name"
msgstr "Último Nome"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "Email body"
msgstr "Corpo do email"
msgid "Donation"
msgstr "Doação"
msgid "previous"
msgstr "anterior"
msgid "News"
msgstr "Notícias"
msgid "Illegal information. Data not submitted."
msgstr "Informação ilegal. Os dados não foram submetidos."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"
msgid "No files available."
msgstr "Sem ficheiros disponíveis."
msgid "Upload date"
msgstr "Data de carregamento"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Preferred language"
msgstr "Idioma preferido"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Rodapé da página"
msgid "Progress bar"
msgstr "Barra de progresso"
msgid "(active tab)"
msgstr "(separador ativo)"
msgid "E-mail header details"
msgstr "Detalhes do cabeçalho do email"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
