# Persian, Farsi translation of Campaignion Starterkit (7.x-1.17)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Use count"
msgstr "تعداد استفاده"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Feed"
msgstr "خوراک"
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "theme"
msgstr "پوسته"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "File name"
msgstr "نام فایل"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "next"
msgstr "بعدی"
msgid "Counter"
msgstr "شمارنده"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
msgid "E-Mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Phone number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Gender"
msgstr "جنسیت"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "No files available."
msgstr "هیچ فایلی در دسترس نیست."
msgid "Upload date"
msgstr "تاریخ بارگذاری"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
