# Scots Gaelic translation of Campaignion Starterkit (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Starterkit (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "more"
msgstr "barrachd"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Use count"
msgstr "Cleachdadh"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Feed"
msgstr "Inbhir"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "next"
msgstr "air adhart"
msgid "Counter"
msgstr "Cunntair"
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
