# Polish translation of Campaignion foundation (base theme) (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion foundation (base theme) (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Widget"
msgstr "Kontrolka"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "Sidebar"
msgstr "Pasek boczny"
msgid "Content top"
msgstr "Nad zawartością"
msgid "Form"
msgstr "Formularz"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "« first"
msgstr "« pierwsza"
msgid "last »"
msgstr "ostatnia »"
msgid "Content bottom"
msgstr "Pod zawartością"
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"
msgid "Warning message"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current z @max"
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Status message"
msgstr "Komunikat"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
