# Slovak translation of Campaignion Distribution (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion Distribution (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "more"
msgstr "viac"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "default"
msgstr "predvolené"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Feed"
msgstr "Kanál správ"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "theme"
msgstr "téma vzhľadu"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "next"
msgstr "ďalej"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "First Name"
msgstr "Meno"
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály správ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ predchádzajúca"
msgid "next ›"
msgstr "nasledujúca ›"
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "News"
msgstr "Novinky"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "« first"
msgstr "« prvá"
msgid "last »"
msgstr "posledná »"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "yearly"
msgstr "ročne"
msgid "monthly"
msgstr "mesačne"
msgid "No files available."
msgstr "Žiadne súbory nie sú dostupné."
msgid "Upload date"
msgstr "Dátum nahrania"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Page top"
msgstr "Vrch stránky"
msgid "Page bottom"
msgstr "Koniec stránky"
msgid "Progress bar"
msgstr "Zobrazenie progresu"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktívna karta)"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Posted by !username"
msgstr "Odoslal používateľ !username"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
