# Bulgarian translation of Campaignion (7.x-2.12)
# Copyright (c) 2020 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Email address"
msgstr "Имейл адрес"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Абонаменти"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Post"
msgstr "Публикация"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "active"
msgstr "активен"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Your email"
msgstr "Твоят мейл"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Less than"
msgstr "По-малко от"
msgid "from"
msgstr "От"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "is"
msgstr "е"
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отпубликувай"
msgid "Language neutral"
msgstr "Езиково неутрален"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "contains"
msgstr "съдържание"
msgid "and"
msgstr "и"
msgid "Delete contact"
msgstr "Изтрива контакт"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"Прочети още<span class=\"element-invisible\"> about "
"@title</span>"
