# Croatian translation of Campaignion (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
msgid "Post"
msgstr "Članak (Post)"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "To"
msgstr "Za"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "active"
msgstr "aktivan"
msgid "OK"
msgstr "U redu"
msgid "Widget"
msgstr "Cinculator"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Select all"
msgstr "Odaberi sve"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
msgid "Less than"
msgstr "Manje od"
msgid "or"
msgstr "ili"
msgid "Street address"
msgstr "Adresa"
msgid "!name field is required."
msgstr "Polje !name je nužno."
msgid "Default value"
msgstr "Zadana vrijednost"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Unpublish"
msgstr "Prekini objavu"
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutralni jezik"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "Delete contact"
msgstr "Ukloni kontakt"
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "yearly"
msgstr "godišnje"
msgid "monthly"
msgstr "mjesečno"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Pročitaj više <span class=\"element-invisible\">o @title</span>"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
