# Slovak translation of Campaignion (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzla"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odoberania"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "active"
msgstr "aktívny"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Select all"
msgstr "Vybrať všetko"
msgid "First name"
msgstr "Meno"
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Default state"
msgstr "Základný stav"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
msgid "Less than"
msgstr "Menší ako"
msgid "or"
msgstr "alebo"
msgid "Street address"
msgstr "Ulica"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name je povinné."
msgid "Webform"
msgstr "Webformulár"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Unpublish"
msgstr "Zrušiť zverejnenie"
msgid "Language neutral"
msgstr "Nezávislé od jazyka"
msgid "Newsletter"
msgstr "Informačný list"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "Add filter"
msgstr "Pridať filter"
msgid "is not"
msgstr "nie je"
msgid "Form components"
msgstr "Komponenty formulára"
msgid "No language"
msgstr "Žiadny jazyk"
msgid "Component value"
msgstr "Hodnota komponentu"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Čítať viac<span class=\"element-invisible\"> o @title</span>"
