# Rumantsch Grischun translation of Campaignion (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Next"
msgstr "dalunsch"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Tag"
msgstr "di"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "none"
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Region"
msgstr "regiun"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "Never"
msgstr "mai"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "active"
msgstr "activamain"
msgid "Widget"
msgstr "element da cumond"
msgid "Select all"
msgstr "tuts selecziunar"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "Activity"
msgstr "activitad"
msgid "Less than"
msgstr "pli pitschen che"
msgid "User name"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Publish"
msgstr "edir"
msgid "Unpublish"
msgstr "ediziun reducir"
msgid "Date range"
msgstr "spazi da temp"
msgid "Translate"
msgstr "traversada"
msgid "Draft"
msgstr "model"
msgid "Preferred language"
msgstr "avant ch'ils auterss lingua"
