# Occitan translation of Campaignion (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de corrièr electronic"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "none"
msgstr "pas cap"
msgid "Node ID"
msgstr "Identificant (ID) del nosèl"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "active"
msgstr "actiu(s)"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar tot"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Gender"
msgstr "Sèxe"
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
msgid "Less than"
msgstr "Inferior"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "from"
msgstr "Expeditor"
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat"
msgid "!name field is required."
msgstr "Lo camp !name es requis."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "is"
msgstr "es"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Date range"
msgstr "Interval de datas"
msgid "Language neutral"
msgstr "Independent de la lenga"
msgid "Family"
msgstr "Familha"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Draft"
msgstr "Borrolhon"
msgid "No language"
msgstr "Pas de lenga"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Legissètz-ne mai<span class=\"element-invisible\"> sus @title</span>"
