# Estonian translation of Campaignion (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Tag"
msgstr "Sildid"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "Node ID"
msgstr "Postituse ID"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tellimused"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Submission information"
msgstr "Vastuse andmed"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "active"
msgstr "aktiivne"
msgid "Widget"
msgstr "Vidin"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
msgid "Select all"
msgstr "Vali kõik"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Default state"
msgstr "Vaikimisi olek"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "City"
msgstr "Linn"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoni number"
msgid "Gender"
msgstr "Sugu"
msgid "to"
msgstr "-"
msgid "Activity"
msgstr "Tegevus"
msgid "Less than"
msgstr "Väiksem kui"
msgid "or"
msgstr "või"
msgid "from"
msgstr "alates"
msgid "Street address"
msgstr "Tänav"
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "!name field is required."
msgstr "Välja !name täitmine on kohustuslik."
msgid "Webform"
msgstr "Veebivorm"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Unpublish"
msgstr "Muuda mitteavaldatuks"
msgid "Date range"
msgstr "Ajavahemik"
msgid "Language neutral"
msgstr "Keelest sõltumatu"
msgid "Newsletter"
msgstr "Uudiskiri"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaania"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "Radios"
msgstr "Raadionupud"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgid "Form components"
msgstr "Vormi komponendid"
msgid "No language"
msgstr "Keel puudub"
msgid "Preferred language"
msgstr "Eelistatud keel"
msgid "Submission ID"
msgstr "Vastuse ID"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Loe lähemalt <span class=\"element-invisible\">@title kohta</span>"
