# Bulgarian translation of Campaignion (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Email address"
msgstr "Имейл адрес"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Абонаменти"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "active"
msgstr "активен"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Your email"
msgstr "Твоят мейл"
msgid "Less than"
msgstr "По-малко от"
msgid "from"
msgstr "От"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "is"
msgstr "е"
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отпубликувай"
msgid "Language neutral"
msgstr "Езиково неутрален"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"Прочети още<span class=\"element-invisible\"> about "
"@title</span>"
