# Bulgarian translation of Campaignion (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2018 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Email address"
msgstr "Имейл адрес"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Абонаменти"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "active"
msgstr "активен"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Your email"
msgstr "Твоят мейл"
msgid "Less than"
msgstr "По-малко от"
msgid "from"
msgstr "От"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "is"
msgstr "е"
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отпубликувай"
msgid "Language neutral"
msgstr "Езиково неутрален"
msgid "contains"
msgstr "съдържание"
msgid "and"
msgstr "и"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"Прочети още<span class=\"element-invisible\"> about "
"@title</span>"
