# Estonian translation of Campaignion (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Tag"
msgstr "Sildid"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "Node ID"
msgstr "Postituse ID"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tellimused"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Submission information"
msgstr "Vastuse andmed"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "active"
msgstr "aktiivne"
msgid "Widget"
msgstr "Vidin"
msgid "Select all"
msgstr "Vali kõik"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
msgid "Default state"
msgstr "Vaikimisi olek"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "City"
msgstr "Linn"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoni number"
msgid "Gender"
msgstr "Sugu"
msgid "to"
msgstr "-"
msgid "Activity"
msgstr "Tegevus"
msgid "Less than"
msgstr "Väiksem kui"
msgid "or"
msgstr "või"
msgid "from"
msgstr "alates"
msgid "Street address"
msgstr "Tänav"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "!name field is required."
msgstr "Välja !name täitmine on kohustuslik."
msgid "Webform"
msgstr "Veebivorm"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Unpublish"
msgstr "Muuda mitteavaldatuks"
msgid "Date range"
msgstr "Ajavahemik"
msgid "Language neutral"
msgstr "Keelest sõltumatu"
msgid "Newsletter"
msgstr "Uudiskiri"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaania"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "Time ago"
msgstr "Aega tagasi"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgid "Form components"
msgstr "Vormi komponendid"
msgid "No language"
msgstr "Keel puudub"
msgid "Submission Number"
msgstr "Vastuse number"
msgid "Submission ID"
msgstr "Vastuse ID"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Loe lähemalt <span class=\"element-invisible\">@title kohta</span>"
