# Bulgarian translation of Campaignion (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2014 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-06 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Email address"
msgstr "Имейл адрес"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Абонаменти"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "active"
msgstr "активен"
msgid "Your email"
msgstr "Твоят мейл"
msgid "Less than"
msgstr "По-малко от"
msgid "from"
msgstr "От"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "is"
msgstr "е"
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отпубликувай"
msgid "Language neutral"
msgstr "Езиково неутрален"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"Прочети още<span class=\"element-invisible\"> about "
"@title</span>"
