# Chinese, Simplified translation of Campaignion (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Previous"
msgstr "前一个"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Tag"
msgstr "标签"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "none"
msgstr "无"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Bulk edit"
msgstr "批量编辑"
msgid "Node ID"
msgstr "节点ID"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Maximum age"
msgstr "最大年龄"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅"
msgid "Submission information"
msgstr "递交信息"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Comment"
msgstr "评论"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "active"
msgstr "活跃"
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
msgid "Widget"
msgstr "控件"
msgid "Select all"
msgstr "全选"
msgid "Your email"
msgstr "Ваш Email"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Operator"
msgstr "操作符"
msgid "Default state"
msgstr "默认状态"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Phone number"
msgstr "手机号码"
msgid "Full name"
msgstr "姓名"
msgid "Gender"
msgstr "性别"
msgid "to"
msgstr "至"
msgid "Activity"
msgstr "动态"
msgid "Less than"
msgstr "小于"
msgid "or"
msgstr "或者"
msgid "ZIP code"
msgstr "邮编"
msgid "Street address"
msgstr "街道地址"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "!name field is required."
msgstr "必须填写 !name。"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "is"
msgstr "为"
msgid "Node Reference"
msgstr "节点引用"
msgid "Publish"
msgstr "发表"
msgid "Unpublish"
msgstr "取消发布"
msgid "Date range"
msgstr "日期范围"
msgid "Language neutral"
msgstr "不区分语种"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
msgid "Time ago"
msgstr "以前"
msgid "Redirect URL"
msgstr "重定向URL"
msgid "7 days"
msgstr "7天"
msgid "is not"
msgstr "不为"
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
msgid "Mobile number"
msgstr "手机号码"
msgid "Form components"
msgstr "表单组件"
msgid "No language"
msgstr "没有语言"
msgid "Component value"
msgstr "组件的值"
msgid "Submission ID"
msgstr "递交ID"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "查看更多<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgid "Date of birth"
msgstr "出生日期"
