# Italian translation of Campaignion (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del nodo"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Maximum age"
msgstr "Età massima"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Iscrizioni"
msgid "Submission information"
msgstr "Informazioni sull'invio"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
msgid "Operator"
msgstr "Operatore"
msgid "Default state"
msgstr "Stato predefinito"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono"
msgid "Full name"
msgstr "Nominativo"
msgid "Gender"
msgstr "Sesso"
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
msgid "Less than"
msgstr "Minore di"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "from"
msgstr "da"
msgid "Street address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "!name field is required."
msgstr "Il campo !name è obbligatorio"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "is"
msgstr "è"
msgid "Node Reference"
msgstr "Riferimento Nodo"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non pubblicare"
msgid "Date range"
msgstr "Intervallo date"
msgid "Language neutral"
msgstr "Indipendente dalla lingua"
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
msgid "Family"
msgstr "Cognome"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
msgid "Time ago"
msgstr "Tempo fa"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL per la redirezione"
msgid "Webform submissions"
msgstr "Inserimenti webform"
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
msgid "Form components"
msgstr "Campi del form."
msgid "No language"
msgstr "Nessuna lingua"
msgid "Component value"
msgstr "Valore del componente"
msgid "Submission ID"
msgstr "ID dell'invio"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Leggi tutto<span class=\"element-invisible\"> su @title</span>"
msgid "Date of birth"
msgstr "Data di nascita"
msgid "female"
msgstr "donna"
