# Indonesian translation of Campaignion (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Maximum age"
msgstr "Umur maksimum"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
msgid "First name"
msgstr "Nama depan"
msgid "Last name"
msgstr "Nama belakang"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Default state"
msgstr "Status bawaan"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "City"
msgstr "Kota"
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
msgid "Full name"
msgstr "Nama lengkap"
msgid "Activity"
msgstr "Aktifitas"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang dari"
msgid "or"
msgstr "atau"
msgid "from"
msgstr "dari"
msgid "Street address"
msgstr "Alamat jalan"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name harus diisi."
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "is"
msgstr "adalah"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tidak tampilkan"
msgid "Date range"
msgstr "Rentang tanggal"
msgid "Language neutral"
msgstr "Bahasa apa saja"
msgid "Newsletter"
msgstr "Kabar berlangganan"
msgid "Family"
msgstr "Famili"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Time ago"
msgstr "Waktu lalu"
msgid "Save as draft"
msgstr "Simpan sebagai draft"
msgid "Draft"
msgstr "Konsep"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"Baca selebihnya<span class=\"element-invisible\"> mengenai "
"@title</span>"
