# Arabic translation of Campaignion (7.x-1.0-beta24)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Tag"
msgstr "وسم"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Node ID"
msgstr "معرف العقدة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Maximum age"
msgstr "العمر الأقصى"
msgid "Region"
msgstr "منطقة"
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
msgid "Submission information"
msgstr "معلومات الإرسال"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "active"
msgstr "نشط"
msgid "Widget"
msgstr "عنصر إدخال (ودجت)"
msgid "Select all"
msgstr "تحديد الكل"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Operator"
msgstr "العامل"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
msgid "Gender"
msgstr "الجنس"
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
msgid "Less than"
msgstr "أصغر من"
msgid "or"
msgstr "أو"
msgid "Email confirmation"
msgstr "تأكيد البريد الإلكتروني"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "!name field is required."
msgstr "حقل \"!name\" ضروري."
msgid "Webform"
msgstr "نموذج ويب"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "is"
msgstr "يكون"
msgid "Publish"
msgstr "انشر"
msgid "Unpublish"
msgstr "لا تنشر"
msgid "Date range"
msgstr "مجال التاريخ"
msgid "Language neutral"
msgstr "اسم اللغة"
msgid "Newsletter"
msgstr "النشرة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمة"
msgid "Time ago"
msgstr "منذ !time"
msgid "Redirect URL"
msgstr "إعادة توجيه عنوان URL"
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
msgid "View page"
msgstr "اعرض الصفحة"
msgid "Form components"
msgstr "مكونات الاستمارة"
msgid "Submission ID"
msgstr "المعرف ID للإرسال"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"قراءة المزيد<span class=\"element-invisible\">حول "
"@title</span>"
