# Thai translation of Campaignion (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Theme"
msgstr "แบบเว็บไซต์"
msgid "Before"
msgstr "ก่อน"
msgid "After"
msgstr "หลัง"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "active"
msgstr "ใช้งาน"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "Select all"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
msgid "Operator"
msgstr "ผู้ประกอบการ"
msgid "IP Address"
msgstr "หมายเลข IP"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "City"
msgstr "จังหวัด"
msgid "Less than"
msgstr "น้อยกว่า"
msgid "or"
msgstr "หรือ"
msgid "ZIP code"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "!name field is required."
msgstr "ช่อง !name จำเป็นต้องกรอก"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "is"
msgstr "คือ"
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
msgid "Unpublish"
msgstr "ระงับการเผยแพร่"
msgid "Language neutral"
msgstr "ไม่ขึ้นกับภาษา"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Translate"
msgstr "Translate"
