# Persian, Farsi translation of Campaignion (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Node ID"
msgstr "شناسه گره"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Region"
msgstr "ناحیه"
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراک ها"
msgid "Before"
msgstr "قبل از"
msgid "After"
msgstr "بعد"
msgid "User ID"
msgstr "شناسه کاربر"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "active"
msgstr "فعال"
msgid "Widget"
msgstr "ساختار"
msgid "Select all"
msgstr "انتخاب همه"
msgid "Your email"
msgstr "پست الکترونیکی شما"
msgid "First name"
msgstr "نام"
msgid "Last name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "IP Address"
msgstr "آدرس IP"
msgid "Default state"
msgstr "وضعیت پیش‌فرض"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Phone number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "Gender"
msgstr "جنسیت"
msgid "Activity"
msgstr "فعالیت"
msgid "Less than"
msgstr "کوچکتر از"
msgid "or"
msgstr "یا"
msgid "Street address"
msgstr "آدرس خیابان"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "!name field is required."
msgstr "فیلد !name اجباری است."
msgid "Webform"
msgstr "فرم ساز"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "is"
msgstr "است"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Unpublish"
msgstr "عدم انتشار"
msgid "Date range"
msgstr "محدوده تاریخ"
msgid "Language neutral"
msgstr "زبان نا‌مشخص"
msgid "Newsletter"
msgstr "خبرنامه"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Draft"
msgstr "پیش نویس"
msgid "Add tag"
msgstr "افزودن برچسب"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"بیشتر بخوانید<span class=\"element-invisible\"> "
"درباره @title </span>"
