# Greek translation of Campaignion (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-14 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Συνδρομές"
msgid "Before"
msgstr "Πριν"
msgid "After"
msgstr "Μετά"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "active"
msgstr "ενεργός"
msgid "Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό"
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Operator"
msgstr "Τελεστής"
msgid "IP Address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
msgid "Default state"
msgstr "Εξ' ορισμού κατάσταση"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
msgid "Gender"
msgstr "Γένος"
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
msgid "Less than"
msgstr "Μικρότερο του"
msgid "or"
msgstr "ή"
msgid "Street address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "!name field is required."
msgstr "Το πεδίο !name είναι απαραίτητο."
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "is"
msgstr "είναι"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Unpublish"
msgstr "Άρση δημοσίευσης"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ουδέτερη γλώσσα"
msgid "Newsletter"
msgstr "Ενημερωτικό δελτίο"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Form components"
msgstr "Συστατικά φόρμας"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"Διαβάστε περισσότερα<span "
"class=\"element-invisible\"> για @title</span>"
