# Japanese translation of Campaignion (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2022 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "none"
msgstr "なし"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Node ID"
msgstr "ノードID"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Maximum age"
msgstr "最大年"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Subscriptions"
msgstr "配信登録"
msgid "Submission information"
msgstr "送信情報"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "active"
msgstr "アクティブ"
msgid "1 day"
msgstr "1日"
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"
msgid "Select all"
msgstr "全て選択"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Operator"
msgstr "オペレータ"
msgid "Default state"
msgstr "デフォルト状態"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "City"
msgstr "市区町村"
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
msgid "Activity"
msgstr "アクティビティ"
msgid "or"
msgstr "または"
msgid "Email confirmation"
msgstr "メール確認"
msgid "Street address"
msgstr "番地その他"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "!name field is required."
msgstr "!nameフィールドは必須です。"
msgid "Webform"
msgstr "ウェブフォーム"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "is"
msgstr "が"
msgid "Node Reference"
msgstr "ノード参照"
msgid "Publish"
msgstr "掲載"
msgid "Unpublish"
msgstr "非掲載にする"
msgid "Date range"
msgstr "日付の範囲"
msgid "Language neutral"
msgstr "ニュートラル言語"
msgid "Newsletter"
msgstr "ニュースレター"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Time ago"
msgstr "現在からの時間"
msgid "Redirect URL"
msgstr "転送先URL"
msgid "Webform submissions"
msgstr "ウェブフォームへの送信内容"
msgid "is not"
msgstr "ではない"
msgid "Draft"
msgstr "下書き"
msgid "Form components"
msgstr "フォームコンポーネント"
msgid "No language"
msgstr "言語なし"
msgid "Component value"
msgstr "コンポーネントの値"
msgid "Submission ID"
msgstr "送信ID"
msgid "30 days"
msgstr "30日"
msgid "90 days"
msgstr "90日"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"<span class=\"element-invisible\">@title "
"について</span>もっと読む"
msgid "Wizard"
msgstr "ウィザード"
msgid "Webform submission data"
msgstr "ウェブフォーム送信データ"
