# Galician translation of Campaignion (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-23 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "General settings"
msgstr "Configuración xeral"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nodo"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcións"
msgid "Submission information"
msgstr "Información do envío"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "active"
msgstr "activo"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Default state"
msgstr "Estado predeterminado"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "or"
msgstr "ou"
msgid "Street address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "!name field is required."
msgstr "O campo !name é necesario."
msgid "Webform"
msgstr "Formulario web"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non publicar"
msgid "Language neutral"
msgstr "Idioma neutral"
msgid "Newsletter"
msgstr "Boletín"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
msgid "Time ago"
msgstr "Tempo que pasou"
msgid "Webform submissions"
msgstr "Envíos dos formularios"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgid "View page"
msgstr "Ver páxina"
msgid "No language"
msgstr "Sen lingua"
msgid "Submission ID"
msgstr "ID de envío"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Ler máis<span class=\"element-invisible\"> acerca de @title</span>"
