# Danish translation of Campaignion (7.x-1.0-beta16)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta16)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-21 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Node ID"
msgstr "Indholdselement ID"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Maximum age"
msgstr "Maksimal alder"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "Submission information"
msgstr "Information om indsendelse"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Select all"
msgstr "Markér alt"
msgid "Your email"
msgstr "Din e-mail"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
msgid "Operator"
msgstr "Operand"
msgid "Default state"
msgstr "Standardtilstand"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Full name"
msgstr "Fulde navn"
msgid "Gender"
msgstr "Køn"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "from"
msgstr "fra"
msgid "ZIP code"
msgstr "Postnummer"
msgid "Email confirmation"
msgstr "E-mail-bekræftelse"
msgid "Street address"
msgstr "Adresse"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "!name field is required."
msgstr "Feltet !name er obligatorisk."
msgid "Webform"
msgstr "Webformular"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Node Reference"
msgstr "Indholdsreference"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Unpublish"
msgstr "Træk tilbage"
msgid "Date range"
msgstr "Datointerval"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sprogneutral"
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhedsbrev"
msgid "Newsletter Subscription"
msgstr "Tilmelding til nyhedsbrev"
msgid "Family"
msgstr "Efternavn"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
msgid "Time ago"
msgstr "Tid siden"
msgid "Redirect URL"
msgstr "Omdirigér til URL"
msgid "7 days"
msgstr "7 dage"
msgid "Webform submissions"
msgstr "Indsendte webforms"
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
msgid "View page"
msgstr "Vis side"
msgid "Form components"
msgstr "Formularkomponenter"
msgid "No language"
msgstr "Intet sprog"
msgid "Component value"
msgstr "Komponentværdi"
msgid "Submission ID"
msgstr "Indsendelses-ID"
msgid "30 days"
msgstr "30 dage"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr "Læs mere<span class=\"element-invisible\"> om @title</span>"
msgid "Date of birth"
msgstr "Fødsesdato"
