# Hebrew translation of Campaignion (7.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-04 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "none"
msgstr "ללא"
msgid "Node ID"
msgstr "מזהה פריט תוכן"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "Subscriptions"
msgstr "מנויים"
msgid "Submission information"
msgstr "מידע מהטפסים שנשלחו"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "active"
msgstr "פעיל"
msgid "Widget"
msgstr "וידג'ט"
msgid "Select all"
msgstr "בחר הכל"
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
msgid "Last name"
msgstr "שם משפחה"
msgid "Operator"
msgstr "אופרטור"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "City"
msgstr "עיר"
msgid "Phone number"
msgstr "מספר טלפון"
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
msgid "Activity"
msgstr "פעילות"
msgid "or"
msgstr "או"
msgid "ZIP code"
msgstr "מיקוד"
msgid "Street address"
msgstr "כתובת"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "!name field is required."
msgstr "חובה למלא את השדה !name."
msgid "Webform"
msgstr "טופס - Webform"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "is"
msgstr "הוא"
msgid "Node Reference"
msgstr "הפנייה לפריט תוכן"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Unpublish"
msgstr "העברה למצב \"לא פורסם\""
msgid "Date range"
msgstr "טווח תאריכים"
msgid "Language neutral"
msgstr "שפה נייטרלית"
msgid "Newsletter"
msgstr "ניוזלטר"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
msgid "Time ago"
msgstr "לפני כמה זמן"
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"
msgid "Form components"
msgstr "מרכיבי הטופס"
msgid "No language"
msgstr "ללא שפה"
msgid "Submission ID"
msgstr "מזהה הגשה"
msgid "Read more<span class=\"element-invisible\"> about @title</span>"
msgstr ""
"קרא עוד<span class=\"element-invisible\"> אודות "
"@title</span>"
