# Welsh translation of Campaignion (7.x-1.0-beta10)
# Copyright (c) 2014 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaignion (7.x-1.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Previous"
msgstr "Cynt"
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "none"
msgstr "dim"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Region"
msgstr "Rhanbarth"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "Operator"
msgstr "Gweithredydd"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Phone number"
msgstr "Rhif ffôn"
msgid "Full name"
msgstr "Enw llawn"
msgid "or"
msgstr "neu"
msgid "Street address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "!name field is required."
msgstr "Mae maes !name yn ofynnol."
msgid "Webform"
msgstr "Ffurf gwe"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "is"
msgstr "yn"
msgid "Publish"
msgstr "Cyhoeddi"
msgid "Unpublish"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "Language neutral"
msgstr "Iaith niwtral"
msgid "Translate"
msgstr "Cyfieithu"
msgid "Time ago"
msgstr "Amser yn ôl"
msgid "Form components"
msgstr "Cydrannau ffurf"
msgid "No language"
msgstr "Dim iaith"
