# Dutch translation of Calendar Systems (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Geef een geldige datum op."
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
msgid "Format: @date"
msgstr "Notatie: @date"
msgid "Are you sure you want to remove the profile for %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u het profiel voor %name wilt verwijderen?"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Door !username op !datetime"
msgid "Entities"
msgstr "Entiteiten"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Opmaak: %time. De datumnotatie is JJJJ-MM-DD en %timezone is het "
"tijdzoneverschil met de standaardtijd UTC. Laat dit leeg om het "
"tijdstip van het indienen van het formulier te gebruiken."
msgid "E.g., @date"
msgstr "Bijvoorbeeld: @date"
