# Lithuanian translation of Calendar Systems (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Reikia nurodyti galiojančią datą."
msgid "Format: @date"
msgstr "Formatas: @date"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Paskelbė !username - !datetime"
msgid "Entities"
msgstr "Esybės"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formatas: %time. Datos formatas YYYY-MM-DD ir %timezone laiko zonos "
"nuo UTC. Jei paliksite tuščia bus naudojama įrašymo data."
msgid "E.g., @date"
msgstr "Pvz.: @date"
