# Korean translation of Calendar Systems (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "유효한 날짜를 입력해야 합니다."
msgid "Properties"
msgstr "속성"
msgid "Format: @date"
msgstr "양식: @date"
msgid "Are you sure you want to remove the profile for %name?"
msgstr "%name에 대한 설정을 삭제하려고 합니다. 계속할까요?"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "글쓴이: !username / 작성시간: !datetime"
msgid "Entities"
msgstr "엔터티"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"형식: %time. 날짜 형식은 YYYY-MM-DD 이며 %timezone 은 UTC "
"기준으로 역산한 시간대입니다. 빈 칸으로 두면 폼을 "
"저장할 때의 시간을 사용합니다."
msgid "E.g., @date"
msgstr "예) @date"
