# Hebrew translation of Calendar Systems (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "יש להזין תאריך תיקני."
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
msgid "Format: @date"
msgstr "תבנית: @date"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "נכתב ע\"י !username בתאריך !datetime"
msgid "Entities"
msgstr "ישויות"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"פורמט: %time. פורמט התאריך הוא YYYY-MM-DD ו "
"%timezone הוא ההפרש מUTC. השאירו ריק כדי "
"להשתמש במועד שליחת הטופס."
msgid "E.g., @date"
msgstr "למשל, @date"
